Wednesday, September 29, 2010

El Sur

Una observación interesante del cuento "El Sur" es que la sociedad moderna de Buenos Aires Argentina es vista como un ambiente de represión y con pocos opciones de libertad. Para Juan Dahlmann la sociedad de Buenos Aires en 1939 no ofrece desafíos o aventuras. El escritor describa Buenos Aires como una ciudad de "modestas diferencias". Cuando Dahlmann está en el sanatorio recuperando de su herida el "se echó de llorar, condolido de su destino" en ese mundo moderna. Esos pensamientos de Dahlmann muestra que él quiere escapar su destino de morir en una manera tan simple y conocido. No es totalmente claro, pero parece que el murió en el sanatorio y luego la historia cuenteamos de un sueno sobre la manera ideal de morir en los ojos de Dahlmann. Es evidente que Dahlmann quiere hacer algo valiente y notable como los gauchos en la historia de Argentina. Tiene mucho orgullo de su tierra nativa y los raíces culturales de Argentina entonces quiere morir como. Eso es evidente porque cuando describe el gaucho, uso expresiones como extático y una cifra el Sur. Ese historia muestra la lucha de tener orgullo del país nativa porque la las influencias modernas habían destruido los aspectos fundamentales y la historia de la tierra nativa.
En la cuenta “El Sur” de Jorge Luis Borges, es un poco complicada porque Dahlmann está muy enfermo y es en el hospital. También, él necesita ir al campo para más ayuda. Pero, con todo esto, él es muy optimista y tiene mucha vida aunque el probablemente no tiene muchos días para vivir. Y también, los descripiciones de este cuenta están muy vivos y describe mucha del tren y su tiempo en el hospital.

"El sur"

Una cosa muy interesante en el cuento “El sur” es la presencia del libro "Las mil y una noches." Durante todo el cuento el protagonista está leyendo este libro y parece cuarto veces en total. La primera vez es cuando Juan Dahlmann se lastima a su mismo porque lo está leyendo y no está poniendo atención. Después, cuando está en el hospital dice que el libro sirve “para decorar las pesadillas.” Otra vez cuando está en el tren lo tiene y por fin lo está leyendo en el restaurante cuando llega al pueblito en el sur. Hay muchas versiones de este libro pero básicamente trata de un rey quien se casa con una nueva esposa cada día y la próxima mañana las mata. Pero una noche una de estas mujeres empieza a decir un cuento al rey, pero no lo termina antes de dormir. Por eso el rey tiene que esperar para matarla a escuchar el fin del cuento. Así siga por 1001 días. En el fin del cuento "El sur" Juan Dahlmann sale del restuarante por una pelea de cuchillo. Suponemos que él va a morir pero no lo sabemos por cierto. Quizás aquí hay una conexión entre "Las mil y una noches" y “El sur.”

El sur



Chelsea W.

Lo que me interesa es el uso del texto Las mil y una noches en el cuento “El sur”. Sin embargo, Borges tiene una razón añada ese detalle al cuento y, específicamente, al carácter de Dahlmann. El idea de la obra es que un rey sigue matando cada mujer que casa para evitar infidelidad (por la parte de la mujer). Y una mujer que casa empieza contarle una historia, y él no puede matarle porque quiso oír el fin de la historia. ¡Continua para muchísimas noches, porque ella no quiso morir! Entonces, Las mil y una noches supuestamente incluye todo de la historia.

Entonces, su uso en “El sur” me cuenta que el personaje de Dahlmann usa literatura, como la mujer, para evitar la muerte o, por lo menos, la idea de la muerte. Sin embargo, el narrador nos informa que Dahlmann usa el libro para escapar de la realidad. Y, por lo menos en el sanatorio, su realidad era la lucha contra la muerte.

Quiero explorar esa comparación más…
"La noche boca arriba" es muy interesante y me gusta el uso de sueños a confunde los lectores. El lector piensa que es obvio que el sueño es de las motecas porque la mundo moderna es más familiar. Es extraña que el autor usa esa familiaridad a confunde el lector, y sabe que el lector assumirá que la realidad es de lo más moderna.
En "El Sur" por Jorge Luis Borges pienso que sea muy interesante como el narrador sabe todo que occurió en la mente de Dahlmann. Las descripciones solo son de la perspectiva de Dahlmann. Dahlmann percibe el mundo en una manera muy destinto. Sus experiencias y su ambiente crear la manera se describir sus percepciones. Su percepción es muy optimista después de su experiencia en el hospital y con la muerte.

"El sur" - Jorge Luis Borges

“El sur” tiene conexiones con los otros cuentos leímos en esta clase por algunas razones. Un ejemplo de las similitudes es el uso de detalles muy descriptivo; en algunos cuentos es el sonido olor. En “El sur” los detalles pintaron una imagen muy clara y fácil para veo en su mente. También, este cuento es similar de “La noche boca arriba” en que ambos exploran que es realidad y que es ficción; como es posible de distingue que es la realidad real.

"El sur"

Me gusta "El sur" porque Borges usaba muchos temas similares que el usaba en otros cuentos. Por ejemplo Borges le gustaba el tema de los bibliotecas, en "El sur" Dahlmann trabajo en un biblioteca y Borges usaba el tema de infinito en las bibliotecas mucho. Y la importancia de "Mil y una Noches" para Dahlmann. También este cuento tiene muchos similitudes a "La noche boca arriba", los dos personajes principales suenan con una vida diferente.

El sur-La noche boca arriba

Pensé que "El sur" era muy similar a "La noche boca arriba" debido a la comparación y contraste de dos mundos. Sin embargo, "El sur" se centró en el pasado y el presente, mientras que "La noche boca arriba" era la realidad y un sueño. Esta obra de Borges es muy similar a sus otros trabajos, debido a la concentración en la eternidad y el tiempo. Por ejemplo, "La biblioteca de Babel" se centró en estas ideas también. Otros patrones en el texto han sido el foco sobre el machismo y el nacionalismo, así como las referencias a la muerte que se producen a lo largo de la historia. La idea de la muerte un poco en contradicción con la idea de la eternidad, pero el hecho de que Juan Dahlmann nunca muere me lleva a creer que la incapacidad para el personaje de morir la eternidad muestra como tema predominante.

Monday, September 27, 2010

La noche bocca arriba es una historia sobre la interconexión entre la vida real y la vida de los sueños. Aunque al principio del cuento parece que la vida del motocicleta es la vida real porque es en el mundo moderno hay rastros que el motocicleta no ese una persona real porque no tiene un nombre y parece que es él es un sonador y que no tiene metas o cosas reales que hacer. Al otro lado, cuando el motocicleta esta en el hospital y esta sondando, el hombre ( la moteca) es bien consiente de su ambiente y es muy respondiente a todos las cosas circudante a él. También un punto central que necesitamos considerar es que el motocicleta suena con olores que en realidad no es posible. Ese hecho es una insinuación que el moteca es el persona real en el ceunto y que el motocicleta en la vida moderna es un persona de ficción. Es interesante pensar en todas las posibilidades de quien sería el persona real o si hay una persona real o si la vida de los suenos y la vida "real" son diferentes.
Las medidas rojas es concentrado en la esperanza de escapar una vida de pobreza y tristeza de una nina bonita que estas viviendo con su padre. Ildara es la nina principal del cuento y siempre esta preocupado con su belleza y las esperanzas y oportunidades que viene cuando tiene belleza. En su vida diaria, no tiene ningún habilidad necesario para ser una buena ama de casa. Un otro tema central de ese historia es la importancia de las medias rojas que Ildara compra. Es evidente que en la vida pobreza no ese normal llevar medias rojas porque ellos no tienen mucho dinero. Entonces es raro como recibía las medias rojas. Podemos pensar que ella había hecho un favor sexual a alguien porque no tiene dinero y también había mentido a su padre sobre como consigue las medias rojas. Es interesante porque después del incidente cuando el padre del Ildara se abusa Ildara y rompió sus dientes y su cara, ahorita no tiene la oportunidad de conseguir una vida en otro país porque su belleza fue so único atributo.

La noche boca arriba

Chelsea W.

El cuento que se llama “La noche boca arriba” por Julio Cortázar es un cuento muy complicado. Básicamente, se trata de un hombre que tiene que entrar en hospital para heridos severos de su accidente de motocicleta, y su experiencia corresponde en su mente con la experiencia de guerra. La relación entre las dos experiencias, que es expresada por un surrealismo sombrio, se pone el cuento más difícil entender pero también se hace más interesante.
Quiero compartir este video que me ayudó entender el cuento un poco más:

"La noche boca arriba" - Julio Cortazar

“La noche boca arriba” es sobre los sueños de “el hombre de la moto” después de un accidente muy serio con la moto en el hospital. Hay una interacción entre realidad y ficticia. Pienso que las heridas serias afecta el contenido y tema de los sueños; el pensamiento de muerte invoca la situación de sacrificio humano y una situación muy oscuro y sobrio. La relación entre su realidad físicamente y su realidad emotivamente o consideradamente fue explorar.

La noche boca arriba

“La noche boca arriba” es un cuento que se mezcla la realidad y la imaginación. En el cuento el primer protagonista tiene una accidente de motocicleta y está muy lastimado. Unas personas le llevan al doctor donde le dan medicinas y drogas para el dolor. Con la mezcla del dolor y drogas llega a tener unas pesadillas fuertes. En las pesadillas está en otra época, de los aztecas. Lo interesante de este cuento es que no sabemos cien por ciento cual es la realidad y cual es lo imaginario. Podemos suponer que el hombre moderno es el personaje “real” pero hay un poco de misterio.

Sunday, September 26, 2010

Escritores africanos que publican en español

http://www.elpais.com/articulo/Tendencias/sur/escribe/ene/elpepitdc/20100927elpepitdc_1/Tes

Super interesante artículo sobre un tema apasionante.  Pensamos en literatura española o latinoamericana con suma facilidad.  Sin embargo no se nos ocurre pensar en la literatura que escriben en español escritores del norte de África o de Guinea Ecuatorial.  La siguiente cita me parece super interesante.
  • Durante años, los escritores africanos tuvieron que enfrentarse a una pregunta inversa a la que atosigaba a los que, en España y viviendo en comunidades bilingües, optaban por una lengua. Pero ya pasó. Wilfrid Miampika explica que "ya no se pregunta a los escritores por qué escriben en una lengua heredada de sus colonizadores sino qué hacen con ella. ¿La asumen, la copian, se adaptan a ella, la adaptan a ellos? La mayoría la hace suya para cambiarla desde dentro".
Me pregunto que harán ustedes con esta lengua que están aprendiendo...

la noche boca arriba

La cuenta “La noche boca arriba” es muy muy intensa pero es muy interesante también. El personaje distinta era en el hospital para un herido muy peligroso y durante la cuenta, tengo un poco miedo que él no va a vivir en la terminación de la cuenta. Este es porque él pensaba que no puede dormir durante la noche y no puede vivir en la mañana. Finalmente, cuando el trata de dormir, él siempre ve una mujer quien tiene mucha más dolor que él y también es rodeado por el fuego. Para él, este era un símbolo de la muerte inmediata.

Saturday, September 25, 2010

Derrida y "La rosa"

Pensemos en la idea del suplemento, o sea, algo que según Derrida "is something that, allegedly secondarily, comes to serve as an aid to something ‘original’ or ‘natural’".  Podemos ver la rosa que le entrega el capitán a la vieja como un suplemento.  La rosa vendría a suplementar la ausencia de belleza natural en la vieja.  Cuando Judith le arranca la rosa al cadaver de la vieja para ponérsela en tre sus pechos la cosa se complica.  La rosa suplementará ahora una belleza natural visible y palpable.  La rosa vendrá a señalar la disponibilidad de Judith para convertirse en la "bella mía" del apuesto capitán.  En efecto, de cierto modo la rosa sirve para marcar la muerte de la vieja y el nacimiento de Judith. Si pensamos en otros textos como "El retrato ovalado" de Edgar Allan Poe, _El retrato de Dorian Gray_ de Oscar Wilde o _Aura_ de Carlos Fuentes, veremos que quizá podríamos ver a la vieja y a Judith como dos caras de un mismo ente. Esto se ve claramente en un retrato como este.



Three Ages of Man         
HANS BALDUNG GRIEN (1539)
Museo del Prado, Madrid


Como pueden apreciar, el retrato trata de representar la simultaneidad del nacimiento, la juventud, la vejez y la muerte.  El buho en la esquina inferior del cuadro, símbolo del conocimiento, recalca la lección moral.  La literatura gótica y fantástica retoma esta idea pasándola por un filtro entre perverso y decadente.

Sunday, September 19, 2010

Translating Our Souls

El 16 de Septiembre asistí una charla de Teresa Dovalpage. Teresa es una escritora Cubana quien nació en Havana y ahora vive en los estados unidos. Su conferencia se llamaba “Translating Our Souls” y trataba de las dificultades en la traducción. En el proceso de traducir de una idioma a otra, hay la posibilidad de perder el sentido verdadero. Es posible preservar el “sabor” de las palabras originales? Teresa dijo que una manera de hacer eso es dejar unas frases o palabras en la idioma original. Teresa habló de la traducción como un intercambio de cultura en vez de solo un cambio o interpretación de palabras. Fue una charla muy interesante.

Friday, September 17, 2010

Teresa Dovalpage : Translating our Souls

Translating our souls

16 de septiembre 2010-09-12

Ayer fui a ver la presentación de Teresa Dovalpage sobre su experiencia como escritora y traductora. Teresa es de origen Cubana y siempre había tenido un pasión y fascinación con la escritura. Ha escrito varias novelas en Español y Ingles sobre la cultura, experiencias, y personas de Cuba. Aunque ella ha tenida mucho éxito con sus obras, dijo que es muy difícil contar las experiencias cubanas en Ingles sin perder el sabor de los aspectos únicos de la cultura cubana. Ella refleja que es mas natural contar las experiencias en la lengua de la madre y que es bien difícil a traducir unas expresiones en el segundo lenguaje. También Teresa dijo que las diferencias culturales en la vida diaria plantear una problema en la escritura. Hablaba de unas comidas especificas como goose pastsa de oca que en la cultura de Cuba es muy diferente que en la cultura de los Estados Unidos. Por fin ella dice que el proceso de traducir es un negociació compleja entre dos culturas bien diferentes.

Wednesday, September 15, 2010

Foucault y “La rosa”

Foucault y La Rosa

Foucault crecía que sexualidad fue creado para el poder a controlar las personas abajo las clases en poder. Con esto creencia este grupo hicieron suposiciones sobre las personas abajo y vivieron de estas suposiciones. En La Rosa los soldados y el capitán tenían suposiciones sobre las cualidades y sentimientos de mujeres. Por ejemplo; mujeres son muy dedicado a su marido y todos sus acciones son dictar de esta relación. En los dos casos de personas estigmatizaron, tenían movimiento y poder en sus positón y con sus acciones porque las personas en poder solo entendían uno intención de los acciones. En La Rosa los saldados solo pensaron que la vieja quiere sepultar su marido, y no pensaron sobre la posibilidad de otros razones ella tiene un ataúd. Los soldados perdió el escape de Judith basado en una teoría preconcebida.

Foucault y "La Rosa"

Foucault creia que el sexo y la sexualidad en el pasado ha sido muy reprimida y ahora en los tiempos modernos que el sexo esta siendo liberado. La gente siempre ha estado teniendo relaciones sexuales, pero ahora es darlo a concer . En el pasado sexualidad y el sexo se mantuvo en silencio. Foucault diria que en "La Rosa" Judith tiene una vision mas moderna sobre la sexualidad. A pesar de que esta vieja aagradable apenaa se la llevo a un cerro y ayudo a salvar su vida y murio a causa de su duro trabajo Judith solo podia pensar en el hombre que ella vio desde el ataud. Foucault diria que sus ideas modernistas de la sexualidad hizo su enamorado en el hombre y la hizo ciego a los peligros de buscar al hombre

Derrida en "La Rosa"

En el cuento de “La Rosa”, podemos encontrar las ideas de Derrida si las buscamos. Por ejemplo, a mi pienso que puede decir que la rosa simboliza aquella sensación para que nosotros, como humanos, siempre estamos buscando. El mundo del cuento, por la mayoría, contiene destrucción y peligro. La rosa parece como un intento para salvar una pieza de belleza y felicidad en una escena que ve nada más que tragedia desde la guerra. También, los acciones de Judith al fin son de interés. Cuando decide regresar a la aldea, aunque la vieja murió salvarla, ella es participando en la búsqueda eterna. Va buscando para el capitán guapo y, entonces, para amor y – quizás más importante aquí – la sensación que ella ha sentido cuando ha visto el capitán por la rendija del ataúd. Está buscando la sensación de esa primer encuentro, sin pensamiento al chance que no es posible.

También, puede ver en el capitán un ejemplo que apoya la idea de Derrida que la escritura es superior al habla o, por lo menos, insuficiente. Él tiene que fingir burlarse a la vieja. Eso muestra una situación en que el habla no sirve para él, porque no puede decir lo que realmente quiere decir. Necesita fingir para quedarse con los otros soldados. Si el capitán podría salir y escribir en privado, podría acercarse más a sus sentidos verdaderos.

Chelsea Wiggins

Foucault y una creacion del realidad en "La Rosa"

Para Foucault los construidos culturales son creado por las personas en la sociedad que tienen más poder que el resto del población. Un ejemplo de eso es cuando Presidente Bush del los Estados Unidos declaró guerra en terror. Antes de este declaración la población de los Estados Unidos no supieron nada sobre esta cosa tangible “Terror.” Solo supieron de un sentido después de los ataques terroristas, pero después de la declaración Terror puede ser una persona o un acto, no solo un sentido, y la población pueden buscar para el Terror en su vida cada día. Nosotros creamos los aspectos aceptados de nuestra realidad en sociedad y cultura. En “La Rosa” la vieja quiere camina con un ataúd al alto de la colina, ella dice que quiere enterrar su esposa en el cementerio en lo alto de la colina. Solo es posible que ella puede usar este mentira porque los soldados ya tienen ideas en que funciona una mujer para se esposo en vida y muerte, como una mujer debe enterrar su esposo en el cementerio cuando él murió. Los soldados nunca sospechan que la vieja estaba rescatando una mujer menor a fuera de la aldea.

Tuesday, September 14, 2010

Derrida en "La Rosa"

Un ejemplo de la teoría Derridiana en “La Rosa” es al fin del cuento cuando Judith le arranca la rosa de la viaja y regresa a la aldea pensando en el capitán. Judith ha entrevisto el capitán por una rendija del ataúd cuando él encajó la rosa entre los harapos de la vieja. Probablemente ella le ha enamorada de él porque es guapo. Ya que ella no puede ver el capitán al fin, ella toma la rosa, que él ha tocado, como un suplemento de él y regresa a la aldea para buscarlo. Judith probablemente piensa en el capitán como un príncipe de los cuentos de hadas y ha idealizado a él, entonces si ella obtiene el capitán, quizás ella necesitará algo más, un suplemento, porque él no es todo lo que ella pensaba que sería. Muestra la teoría Derridiana porque Judith siempre va a necesitar un suplemento más porque no podrá obtener lo que quiere.

Foucault y La rosa

Los puntos principales de la obra de Michel Foucault titulado, The History of Sexuality, se basaban en la observación de que la gente está influenciada por su entorno y comenzar a tomar características personales que existen dentro de la influencia cultural de esa sociedad. Por ejemplo, su obra sobre la sexualidad se centró en cómo la idea de lo que sexo es. Esta idea fue el resultado de las presiones e influencias culturales de las principales potencias mundiales en el siglo XIX. Dicho esto, creo que Foucault ver mucho de lo que está en teorizar acerca de La Rosa. No necesariamente sobre el sexo y la sexualidad, pero más acerca de los pensamientos están influidos por el ambiente cultural que forman esta idea. Hay dos ejemplos de La rosa que apoyan las ideas de Foucault. El ejemplo primero es cuando los soldados se refieren a la mujer por no ser carne fresca. La idea de la carne fresca (una mujer joven) siendo deseable es un subproducto de la sociedad en que viven, y es un término creado de esta sociedad. El segundo ejemplo es cómo los soldados trataron la vieja y que ésta es una forma aceptable de tratar a las personas que están conquistando. Estos dos ejemplos demuestran que la sociedad afecta a las opiniones de la gente dentro de la sociedad y que las normas culturales se convierten en una segunda naturaleza, sin rechistar.

La Rosa y Derridas

Como el filosofo Derridas argumento, la humanidad siempre está buscando por una satisfacción que no existe en realidad. Derrida afirma que nuestra humanidad “permanece para siempre fuera de nuestro alcance”. La humanidad tiene el deseo de hacer cosas que va a realizar los sueños. Pero como Derrida explica, nunca persona en ningún parte de su vida es completamente satisfecho. Esa teoría de Derridas es evidente en el cuento “La Rosa”. Para empezar, La Vieja está luchando de traer el ataúd con un persona misterio (Judith) al convento para escapar el caos del la aldea devastada. Aunque ella consigue llegar al convento al salvo, en ese momento de satisfacción ella se cae muerta y Judtih quiere escapar el convento. Aunque La Vieja pensaba que estaba haciendo un favor a Judith, en realidad Judtih exclama que el convento fue “lo único sombrío en esa esplendida tarde”. Además, Judith es caracterizada como una joven con la esperanza de amor y un futuro brillante y positivo. Aunque Judith piensa que sus satisfacciones van a ser realizadas cuando conoce al capitán, el cuento sugiera que hay mucha incertidumbre en el futuro del capitán y Judith porque termina en una manera misterio y desconocido.